minaret
 Introduction to the Ballads:

At its peak in the l5th-l6th century, the ballad, or romance, was the popular song of Christian Spain. The romancero, as the collection of medieval ballads is called, derives its name, not from any “romantic” content, but from the texts composed in Spain’s vernacular tongue, one of several “romance” languages that evolved from Latin speaking Rome. It is an amalgam of stories derived from earlier epic poetry, a learned art, power struggles with other Christian feudal states, and the heroes and battles of the Reconquest, the long war against the occupying Muslims.

Most of the ballads I recorded in Tetuán and Tangier, however, were about “crimes of passion”, incidents of scandalous behavior , particularly among the nobility.( they were the stars of that time, like the rock , movie, and sports heroes of today) Tales of upper class misbehavior were no doubt circulated by servants and tradesmen with intimate knowledge of castle life, and spread wherever citizens, especially women, gathered. In the hubbub of town and city life, the market, town fountains, municipal ovens, and public bath houses were favorite haunts for the exchange of news. Put to verse and music by balladeers, the songs were hawked like a newspaper, and bought by all classes of society, and by Jews and Christians alike. Soldiers sang them as they crossed the ocean to the New World, and Queen Isabel herself was said to have known and enjoyed them.

One of the richest sources of the Spanish romance has been the repertory preserved by the Jews expelled from Spain in 1492. Jews have kept them alive in all countries where they have lived since that tragic date.. However, as in all orally transmitted culture, inasmuch as the performer decides how and what to sing, numerous versions have arisen , different from the originals in language, content, and music.. For example, those from the Balkans and Middle East preserve, to a great extent, the language of medieval Spain (Ladino), and melodies infused with characteristics from their non-Spanish neighbors. However, those from Morocco, particularly the Spanish section, retain their Spanish melody, and sing the texts in contemporary Spanish, a consequence of geographical proximity and cultural and administrative connections with the continent.

The romancero has been a focus of attention of ballad scholars ever since the publication of El Catálogo del Romancero Judio-Español in 1906 by the great Spanish medievalist, Ramón Menendez Pidál. In the 1960s, the catalogue was expanded by two American linguists, Samuel Armistead and Joseph Silverman, and published in a bilingual edition entitled El Romancero. Judeo-Español en el Archivo de Menendez Pidal, a monumental work .

In ballads about “crimes and passion” , the majority in this collection, the focus is on women: they are the chief characters and the center of the action. Moreover, they have been passed down through the generations by women. Although Sephardic men heard them from their mothers' lips from childhood, singing them was a women's job, as singing Hebrew poems (piyyutim) in the synagogue was a man's.

Since, popular and learned poetry often exist side by side and sometimes borrow from each another, it is interesting to note the distinctions between them, especially in regard to gender.. In earlier medieval chivalric poetry written by men, women were placed on a pedestal and worshipped as their lover's muse. However, in Meg Bogin’s book The Women Troubadours she notes that chivalric poetry written by women was much more down to earth. Besides, they included references to sexual activity studiously avoided or glossed over in male poetry! She warns, however, that: “ the elevation of the lady in the poetry of courtly love was a distinct reversal of the actual social status of women in the Middle Ages"

By comparison, the popular ballads were lean, realistic accounts that read almost like tabloid descriptions of domestic crime, albeit written by a crafted hand Free of sentimentality, they provided a populist, though not necessarily a favorable view of women. They are portrayed as victims and victimizers, as destructive and magnanimous, as powerful and powerless, as passive and rebellious.

Among the most dramatic are tales about rape, incest, murder and mutilation --grisly accounts of male honor avenged. In La Doncella Ultrajada ( The Abused Maiden) a daughter's mutilation, by a rapist, to whom she is subsequently married, is condoned by her father on the grounds that she prevented her husband from defending his family honor, and therefore deserved the punishment.

Taming an unmanageable woman by rape is a common theme in folklore and literature. Shakespeare's Taming of the Shrew, the most famous, is pale version of a Spanish ballad. In Disfrasado de Mujer (Disguised As a Woman), a father gives a young man permission to rape his own headstrong daughter in order to make her submissive and obedient. Not only the girl's father, but the boy's mother and aunt help him do the deed.

Women are also accused of violent crimes like infanticide, cannibalism, and mass murder. In La Infanticida, (The Child Killer) a lustful and unfaithful wife, afraid her son will reveal her secret, murders him, and serves him in a stew to her husband. But the meat speaks up, and before the husband can kill her, she turns into a little green bird and flies away. This story voices a common male belief: women will commit the most unnatural crimes to satisfy insatiable sexual appetites.

One of the most popular ballads in the Hispanic world is La Gallarda, a prostitute and mass killer who lures one hundred lovers to her bed only to murder each one in the end. Though La Gallarda finally dies for her crimes, somehow, because of her boldness, ingenuity, and independent spirit, she wins our begrudging admiration.

But others honor women of intelligence, of position, and power. Such roles were not uncommon in medieval Europe when women managed lands and defended their estates while men went to war. For instance, Queen Berengaria of Leon-Castile in 1139 distinguished herself by averting a surprise Muslim attack on the Toledo garrison: she climbed to the castle summit with her ladies. There, dressed in their most elegant clothes, they played on musical instruments. The enemy, too ashamed to attack unharmed women, withdrew their forces.

In Porque no Cantais la Bella (Why doesn't the Beauty Sing?) a princess faithful to her warrior lover, wages war against his captors. She heads the army, but also wisely uses her feminine wiles to defeat the enemy. In La Guerrillera, (The Girl Warrior), the youngest of seven daughters of a landed squire, disguised as a man, distinguishes herself as a warrior in the king's army. In the end, her identity discovered, she marries the king, and returns to women's traditional role in the home.

A few ballads refer to relationships of Christian and Jewish women with Moors. Enslaved during the Reconquest, such women lived as domestic servants or concubines. In most ballads, Moorish lovers are portrayed as deceptive and treacherous. Yet, in Cantar de Juliana (Song of Julia) the Moor is a generous man who protects his Christian slave-girl. In the end, however, she leaves him for a Christian man, betrothed to her since birth. The most famous ballad is from the 19th century, Romance de Sol (Ballad of Sol), about a Jewish girl who refuses conversion to Islam and is killed as a result.

BRITISH BALLADS

To place Spanish balladry in proper perspective I explored other European collections, especially those of the British Isles. Although British ballads and romances reflect life under patriarchal feudalism, they differ considerably in their treatment of women and attitudes towards sexuality. In the 55 randomly selected ballads from the 305 traditional ballads, known as the Child Ballads (after Francis Child, the great American ballad scholar) I found the following: contrary to popular belief, the British ballad is more romantic, consequently the texts are more lyrical and poetic than the Spanish. Lovers, male and female, and love as a state of being, legal or illicit, are portrayed with tenderness and sympathy. Women seldom are murdered for violating sexual mores, but class and clan loyalties and rivalries often determine the fate of unfortunate lovers.. Of the ballads reviewed, 40 described illicit love affairs and the illegitimate children born of these unions. Sometimes lovers triumph over the designing mothers and interfering brothers and clansmen; sometimes the besieged lovers die, commit suicide, or are killed because of accidents and unforeseen circumstances.

In the British popular ethos, love has the highest priority, money and property second and noble birth third; even a penniless lover can marry above his/her economic position. In The Kitchie Boy (Child 252) a wealthy lady supplies her lover, her father's kitchen boy, with material help to advance his economic position. He impresses the king with his entrepreneurship, and the marriage receives his blessing. In Geordie, about to be hanged for killing a nobleman, Geordie is saved by his mistress, the mother of his seven sons. A fee is gathered from the onlookers at his execution, and moved by her pleas, the king releases him.

Tragedies of love, as well as the joys of sex, are both part of the Child canon. In a delicate and poetic ballad, Rare Willie Drowned in Yarrow (Child 215) Willie drowns in the river) and his bride-to-be mourns him. His family tries to convince her to marry one of his brothers but she is steadfast in her love. The Grey Cock (Child 248) celebrates the joys of love: a woman lets in her lover, but the cock crows too soon, shortening their pleasure.. In Bonnie Lizie Baillie (Child 227) Lizie falls in love with a poor highland lad whom she succeeds in marrying despite her parent’s preference for a rich Englishman.

In a rare ballad, The Fire of Frendraught (Child 196) a noblewoman defends the castle in a clan war. Lady Frendrat locks members of a rival clan in their rooms and sets fire to their quarters, killing them all.

Compared to the British, the Spanish ballad is deadly serious, lacking in humor, unable to laugh at any violation of established sexual rules. In the well-known British ballad, Our Gudman (Child 200), a wife's infidelity is regarded with humor; in La Blanca Niña, a similar Spanish ballad, the unfaithful wife is murdered. In the romancero, , women who defy sexual conventions die in the end, while brave and independent women return to their traditional domestic roles.

HISTORY

History has been written by men about a male oriented world. Here and there the names of distinguished women, usually royalty, artistically gifted women, or bold rebellious women have surfaced from these weighty volumes. It is only in recent times that research in several disciplines has focused on the history and life experiences of ordinary homebound women, studies still in their infancy.. In her book Daughters of the Reconquest, Heath Dillard, the American historian, states that during the struggle against Islam in the early Middle Ages, Spain passed many laws favoring women. Theoretically protected by law, in actual practice they were sorely disadvantaged : women had equal rights in the inheritance of family property, and as a married woman shared her husband's assets. Yet, single or married, she did not control the property legally; she could not sell her own possessions, could not contract debts without permission of male members of the family. The restrictions were eliminated only when a wife became a widow Nevertheless, because of their status as heiresses, women were a central concern of homophobic Spanish society.

Of prime concern was a woman’s sexual conduct which invariably determined the social status of the family. Women who engaged in pre-marital sex, adultery, abortion, or unsanctioned marriages brought not only economic disaster and dishonor on the family, but disgrace, banishment, or death on themselves.

Under Spanish law, women were accorded equal justice. In actual practice, they were grievously disadvantaged. Rape, like murder, arson and theft, was considered a serious crime, not only because of its violence, but because of consequences on inheritance rights. A woman could bring charges against her rapist but the public denunciation required by law was degrading and offensive for her. Punishment for a man was often only a fine, a stiff penalty if the woman was married, less for a widow, and still less for a virgin. Offended parties often took the law into their own hands. A husband had the right to kill both his wife and her lover. Since adultery was as much a shameful stain on woman's family honor as on her husband’s, kinsmen often settled scores themselves, probably, as Dr. Dillard says, ". . . more in the interest of the kinsmen than of the woman. (pg. 82)

Religious affiliation was crucial to medieval Spain in the midst of its war with Islam, and its ever growing hostility towards Jews. The worst crime a Christian woman could commit was to have sex with a Jew or a Muslim. Those who lived with their lovers and had children by them were often publicly flogged, banished from town, or burned to death.. But a man committing the same crime was merely required to pay the woman a dower, retrieve the child, and bring him up as his heir. "Christian women who sleep with Muslims or Jews," writes Dr.Dillard, "are sullied by this contact and the whole Christian community is thereby disgraced. Sexual intercourse between Christian men and Jewish or Muslim women would then be justified as a form of insulting inferiors and demonstrating prowess. The sexual conquest of Muslim and Jewish women can be regarded as a legitimate form of aggression and expression of superiority which, consequently, brings no civil penalty.” (pg. 86).

However persuasive the prohibition of sex between different ethnic and religious groups, incidents must have been frequent. Even today, Spaniards say, “Scratch a Spaniard and you find a Jew or a Moor.” According to archival documents, women constantly violated the laws regulating their private lives. Adultery, prostitution , illegal marriages and brash public behavior flourished. Although the documents refer to townswomen, women of the nobility also resorted to illegal activities, well illustrated in the ballads included in this book.

Sad to say, conditions, noted above, still persist in Muslim societies, Africa and Asia.. Recent reports indicate that women are still stoned to death, often killed by kinsmen, still blamed although victims of rape, while men receive mere reprimands for their conduct. A recent report on India, where traditionally the bride abandons her own family to live with her in-laws, cites incidents where women, diagnosed with AIDS, are banished from their homes, even though infected by their philandering husbands.

Even in modern Spain, echoes of medieval attitudes towards women still reverberate. In Elaine Sciolino’s New York Times dispatch “Spain Mobilizes Against the Scorge of Machismo” (7/14/04) she cites a recent increase of violence against women. Only three decades ago, under the Franco military dictatorship, women could not…” open bank accounts, sign contracts, or receive salaries without their husbands’ permission,” The post-Franco era ushered in a more permissive era but…. “ more for men. There is no stigma attached to men who have extramarital affairs, even men in public life. smile at the behavior” Most surprising of all is the following account in her article: One women, a lawyer, reports that for years her husband, also a lawyer, who accused her of being a whore, ….” only beat her after intercourse. She said, “I didn’t think I was abused. I thought this was something normal, something to be endured.” At least in modern day Spain, she had the right to leave, but did so only after her husband threatened to kill her and her son.

Not only government but the Church itself promulgated negative attitudes towards women. In Malleus Malificarun, the infamous 15th century jurists' manual, the authors claimed that …. “women ... roast their firstborn males, deprive men of their sexual organs, and do all manner of horrible things." To the 16th century physician, according to the historian Natalie Z. Davis in her book Society and Culture in Early Modern France, “the female was composed of cold and wet humors (the male hot and dry) and coldness and wetness meant a changeable, deceptive and tricky temperament… Such weaknesses were caused by her womb which was like a hungry animal and.... when not fed by sexual intercourse was likely to wander about her body overpowering her speech and senses."

When and where did such attitudes towards women originate? Recent archeological excavations of early Western European settlements have uncovered scattered ruins of both matrilineal and patrilineal societies. In her book,” The Language of the Goddess”, the renowned archeologist, Marija Gimbutas describes matrilineal villages as peaceful agricultural societies, equality between men and women, and dedicated to handicrafts. Other archeologists, excavating nearby ruins discovered patrilineal communities: fortified sites with weapons, social inequalities, and the practice of human sacrifice. According to Gimbutas, matrilineal villages disappeared when waves of patriarchal Indo-Europeans on horseback invaded the continent around 3500 B.C.

However, in one corner of Spain, the province of Galicia, vestiges of this ancient societal pattern exist today.. In the 1960s, the Spanish anthropologist, Carmelo Lisón Tolosana published two monumental volumes , Antropología Cultural de Galicia y Brujería, and Estructura Social y Simbolismo en Galicia describing these diverse communities. In matrilineal villages, he writes, women are on top. They own the land and goods, and pass them on to their daughters. When a man marries, he goes to live and work in his mother-in-law's house It is not unusual to find a man scrubbing the floor and washing dishes. However, women do men’s work like construction or road mending." If someone points out that men are in control elsewhere the men say, "Every land has its laws and every house its customs."

Besides economic and social control, women play a decisive role in the spiritual life of the people: the witches, meigas, are the protectors of women, and wise women, or sabias, advise both men and women on practical, emotional, and health problems. Both meigas and sabias claim to use their magical powers as well as herbal and diagnostic skills acquired over centuries in treating disease. Ancient folkways prevail even today, and the outside world is viewed with a cinical eye. A popular saying illustrates the point: "Limpio, limpio, no hay nada ni nadie; el abogado esta para sacar dinero, lo mismo el medico y el cura." Roughly translated: "Clean, clean, there is nothing and no one who is clean; the lawyer is there to take your money, so is the doctor and the priest."

In my own trip to Galicia in 1989 accompanied by my students from City College, I noticed with surprise that the men of Lira, the coastal village where we stayed, never flirted with them. As we departed, I was approached by a local fisherman, who with head bowed, shook my hand and thanked me for conducting our research in his village. This was a first in all my years on Spanish territory.

Although texts of the romancero, (with music a lesser concern) have been seriously studied by scholars, scant attention has been paid to the singers, the audience, and the reasons why such songs were preserved for so many centuries. Let me offer a few: the ballads recalled a distinguished ,but hardly unblemished, past when Jews played an essential role in Spanish society. During centuries before movies, TV, and radio they were the principal family entertainment. Finally, the ballads were a painless way to teach the young, especially girls, the rules of sexual behavior. They dramatically demonstrated that defiance of the code based on virginity and monogamy was often punished by death.. As a Spanish woman once told me, "For each woman there is one man; for each man many women. That is the law." Yet, as one wise Mexican woman once told me, “Las leyes son una cosa, y la vida otra.” (The laws are one thing, and life another.). Despite laws, life is often ruled by the errant laws of nature, ungovernable passions and powerful sexual urges, the desire for love and personal freedom. It is this insatiable desire for life that is unmistakenly celebrated in these medieval Spanish ballads and songs.

--Henrietta Yurchenco

 


minaret
© 2006 Henrietta Yurchenco   All rights reserved.